【元曲譯文及注釋】王惲:小桃紅

江山信美,終非吾士,何日是歸年?

不少DSE考生對於抒情文寫作很是頭痛,不能拿捏借景抒情的精妙。如果你想要好好了解借景抒情手法的精妙,不妨細讀王惲的《小桃紅》!王惲從描寫景色的曼妙,延展到至書法內心對於故土的眷戀,過程渾然天成,毫不突兀,甚至感同身受。

1. 元曲原文

《小桃紅》

王惲(元朝)

採菱人語隔秋煙,波靜如橫練。人手風光莫流轉。共留連,畫船一笑春風面。江山信美,終非吾士,何日是歸年?

2. 注釋

  1. 練:白色的綢子
  2. 入手:到手
  3. 流轉:流失
  4. 留連:留連而徘徊不離開
  5. 畫船:裝飾精美有彩繪的遊船
  6. 春風面:比喻採菱女子嬌美的面容(杜甫《詠懷古蹟五首》:「畫圖省識春風面。」)
  7. 信美:確實美麗(王粲《登樓賦》:「雖信美而非吾土兮,曾何足以少留。」)
  8. 何日是歸年:哪一天是回故鄉的日子(杜甫《絕句二首》:「今春看又過,何日是歸年?」)

3. 譯文

秋天的湖水泛起薄霧,裡面傳來採菱女的歡聲笑語,湖水水波不興、風平浪靜,像白綢子一樣橫陳舒展。到手的大好風光,絕對不能讓它輕易流失,要盡情欣賞、感受。裝飾精美帶有彩繪的遊船上,是美人如春風的笑臉。南方水鄉的風景,著實如詩如畫,美不勝收。可惜這終究不是我的故鄉,不知道甚麼時候我才能回到故土?

4. 賞析元曲

這是一首化前人詩句而成的思鄉曲,通過描繪江南水鄉特有的風情,抒發自己客居異鄉的鄉愁。王惲的《小桃紅》前五句全用賦體,盡心描寫江南水鄉的風光人情,好一片充滿詩情畫意的勝地,充斥著生活之美,令人神迷心往,不禁想要前往一探究竟。

後三句,這片南方美景在驀然間讓其醒悟這裡「終非吾士」,不禁產生慨歎,王惲峰迴路轉地直接抒發自己對北國故土的眷戀。樂景哀情,相映成趣。短短的一首元曲,裡面的充斥著情緒的大起大落,仿如坐了一趟過山車。