盧摯筆下的有《沉醉東風·閒居》一共有三首,這是當中的第二首。他所寫的「閒居」,正如其名是描寫其生活的自由自在、放蕩不羈,讓你對其鄉村生活有更加具體的了解。這種脫離慣常的尋常、平靜生活,和陶明淵頗有幾分相似。
目錄
1. 元曲原文
《沉醉東風·閒居》
盧摯(元朝)
恰離了綠水青山那搭,早來到竹籬茅舍人家。野花路畔開,村酒槽頭榨,直吃的欠欠答答。醉了山童不勸咱,白髮上黃花亂插。
2. 注釋
- 恰:剛才,剛剛
- 那搭:那裡,那個地方
- 早來:已經
- 槽頭:酒缸導酒而出的地方
- 欠欠答答:迷迷糊糊、癡癡呆呆的樣子,這裡形容喝醉酒的樣子。
- 黃花:野菊花
3. 譯文
剛剛離開了那綠水青山,就來到竹子籬笆圍繞的草房人家。路旁開滿野花,村邊酒店的槽頭榨出新酒。喝了一斗又一斗,一直喝搭到人迷迷糊糊,醺醺大醉。喝醉了,跟隨我的僮僕也不勸阻我,竟讓我一味地把野菊花往自己白頭髮上亂插。
4. 賞析元曲
在元曲中,「閒居」是常見的散曲曲題。盧摯這首《沉醉東風·閒居》同樣是以閒居為題,卻寫出了獨特的閒散不羈。這首園區中盧摯以無拘無束的步調散步在鄉間山村,盡情地享受著大自然的美景,令人感受到其自由奔放的身心。當中「直吃的欠欠答答」、「白髮上黃花亂插」兩句把這種自由爛漫展現到了極致,讓讀者切身感受到這種閒居中的雅緻,這樣的「閒居」不能不說是盧摯對官場厭倦後的一種合理追求。