<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>元曲 Archives - 藝生活 ARTLIFE</title>
	<atom:link href="https://www.artlife.com.hk/category/%e5%ad%b8%e8%ad%98/%e5%85%83%e6%9b%b2/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link></link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 02 Nov 2023 04:55:28 +0000</lastBuildDate>
	<language>zh-HK</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.6.4</generator>

<image>
	<url>https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2023/11/cropped-artlife-logo-square-32x32.jpg</url>
	<title>元曲 Archives - 藝生活 ARTLIFE</title>
	<link></link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>【元曲譯文及注釋】盧摯：沉醉東風·閒居</title>
		<link>https://www.artlife.com.hk/%e7%9b%a7%e6%91%af-%e6%b2%89%e9%86%89%e6%9d%b1%e9%a2%a8-%e9%96%92%e5%b1%85-%e5%85%83%e6%9b%b2-%e8%ad%af%e6%96%87-%e6%b3%a8%e9%87%8b/</link>
					<comments>https://www.artlife.com.hk/%e7%9b%a7%e6%91%af-%e6%b2%89%e9%86%89%e6%9d%b1%e9%a2%a8-%e9%96%92%e5%b1%85-%e5%85%83%e6%9b%b2-%e8%ad%af%e6%96%87-%e6%b3%a8%e9%87%8b/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[夏無雨]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 Jun 2023 02:11:59 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[元曲]]></category>
		<category><![CDATA[學識]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.artlife.com.hk/?p=105976</guid>

					<description><![CDATA[<p>盧摯筆下的有《沉醉東風·閒居》一共有三首，這是當中的第二首。他所寫的「閒居」，正如其名是描寫其生活的自由自在、放蕩不羈，讓你對其鄉村生活有更加具體的了解。這種脫離慣常的尋常、平靜生活，和陶明淵頗有幾分相似。</p>
<p>The post <a href="https://www.artlife.com.hk/%e7%9b%a7%e6%91%af-%e6%b2%89%e9%86%89%e6%9d%b1%e9%a2%a8-%e9%96%92%e5%b1%85-%e5%85%83%e6%9b%b2-%e8%ad%af%e6%96%87-%e6%b3%a8%e9%87%8b/">【元曲譯文及注釋】盧摯：沉醉東風·閒居</a> appeared first on <a href="https://www.artlife.com.hk">藝生活 ARTLIFE</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<img decoding="async" loading="lazy" width="1024" height="537" src="https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/09/元曲譯文及注釋-盧摯-沉醉東風-閒居.jpg" class="attachment-full size-full wp-post-image" alt="沉醉東風閒居" style="float:right; margin:0 0 10px 10px;" srcset="https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/09/元曲譯文及注釋-盧摯-沉醉東風-閒居.jpg 1024w, https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/09/元曲譯文及注釋-盧摯-沉醉東風-閒居-300x157.jpg 300w, https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/09/元曲譯文及注釋-盧摯-沉醉東風-閒居-770x404.jpg 770w, https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/09/元曲譯文及注釋-盧摯-沉醉東風-閒居-500x262.jpg 500w, https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/09/元曲譯文及注釋-盧摯-沉醉東風-閒居-293x154.jpg 293w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><noscript><img fetchpriority="high" decoding="async" width="1024" height="537" src="https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/09/元曲譯文及注釋-盧摯-沉醉東風-閒居.jpg" class="attachment-full size-full wp-post-image" alt="沉醉東風閒居" style="float:right; margin:0 0 10px 10px;" srcset="https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/09/元曲譯文及注釋-盧摯-沉醉東風-閒居.jpg 1024w, https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/09/元曲譯文及注釋-盧摯-沉醉東風-閒居-300x157.jpg 300w, https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/09/元曲譯文及注釋-盧摯-沉醉東風-閒居-770x404.jpg 770w, https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/09/元曲譯文及注釋-盧摯-沉醉東風-閒居-500x262.jpg 500w, https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/09/元曲譯文及注釋-盧摯-沉醉東風-閒居-293x154.jpg 293w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></noscript>
<p>盧摯筆下的有《沉醉東風·閒居》一共有三首，這是當中的第二首。他所寫的「閒居」，正如其名是描寫其生活的自由自在、放蕩不羈，讓你對其鄉村生活有更加具體的了解。這種脫離慣常的尋常、平靜生活，和陶明淵頗有幾分相似。</p>



<span id="more-105976"></span>



<h2 class="wp-block-heading"><strong>1. 元曲原文</strong></h2>



<h3 class="wp-block-heading has-text-align-center"><strong>《沉醉東風·閒居》</strong></h3>



<h4 class="wp-block-heading has-text-align-center"><strong>盧摯（元朝）</strong></h4>



<p>恰離了綠水青山那搭，早來到竹籬茅舍人家。野花路畔開，村酒槽頭榨，直吃的欠欠答答。醉了山童不勸咱，白髮上黃花亂插。</p>



<h2 class="wp-block-heading"><strong>2. 注釋</strong></h2>



<ol class="wp-block-list">
<li>恰：剛才，剛剛</li>



<li>那搭：那裡，那個地方</li>



<li>早來：已經</li>



<li>槽頭：酒缸導酒而出的地方</li>



<li>欠欠答答：迷迷糊糊、癡癡呆呆的樣子，這裡形容喝醉酒的樣子。</li>



<li>黃花：野菊花</li>
</ol>



<h2 class="wp-block-heading"><strong>3. 譯文</strong></h2>



<p>剛剛離開了那綠水青山，就來到竹子籬笆圍繞的草房人家。路旁開滿野花，村邊酒店的槽頭榨出新酒。喝了一斗又一斗，一直喝搭到人迷迷糊糊，醺醺大醉。喝醉了，跟隨我的僮僕也不勸阻我，竟讓我一味地把野菊花往自己白頭髮上亂插。</p>



<h2 class="wp-block-heading"><strong>4. 賞析元曲</strong></h2>



<p>在元曲中，「閒居」是常見的散曲曲題。盧摯這首《沉醉東風·閒居》同樣是以閒居為題，卻寫出了獨特的閒散不羈。這首園區中盧摯以無拘無束的步調散步在鄉間山村，盡情地享受著大自然的美景，令人感受到其自由奔放的身心。當中「直吃的欠欠答答」、「白髮上黃花亂插」兩句把這種自由爛漫展現到了極致，讓讀者切身感受到這種閒居中的雅緻，這樣的「閒居」不能不說是盧摯對官場厭倦後的一種合理追求。</p>
<p>The post <a href="https://www.artlife.com.hk/%e7%9b%a7%e6%91%af-%e6%b2%89%e9%86%89%e6%9d%b1%e9%a2%a8-%e9%96%92%e5%b1%85-%e5%85%83%e6%9b%b2-%e8%ad%af%e6%96%87-%e6%b3%a8%e9%87%8b/">【元曲譯文及注釋】盧摯：沉醉東風·閒居</a> appeared first on <a href="https://www.artlife.com.hk">藝生活 ARTLIFE</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.artlife.com.hk/%e7%9b%a7%e6%91%af-%e6%b2%89%e9%86%89%e6%9d%b1%e9%a2%a8-%e9%96%92%e5%b1%85-%e5%85%83%e6%9b%b2-%e8%ad%af%e6%96%87-%e6%b3%a8%e9%87%8b/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>【元曲譯文及注釋】盧摯：沉醉東風·秋景</title>
		<link>https://www.artlife.com.hk/%e7%9b%a7%e6%91%af-%e6%b2%89%e9%86%89%e6%9d%b1%e9%a2%a8-%e7%a7%8b%e6%99%af-%e5%85%83%e6%9b%b2-%e8%ad%af%e6%96%87-%e6%b3%a8%e9%87%8b/</link>
					<comments>https://www.artlife.com.hk/%e7%9b%a7%e6%91%af-%e6%b2%89%e9%86%89%e6%9d%b1%e9%a2%a8-%e7%a7%8b%e6%99%af-%e5%85%83%e6%9b%b2-%e8%ad%af%e6%96%87-%e6%b3%a8%e9%87%8b/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[夏無雨]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 23 May 2023 07:14:55 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[元曲]]></category>
		<category><![CDATA[學識]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.artlife.com.hk/?p=105973</guid>

					<description><![CDATA[<p>盧摯筆下的《沉醉東風·秋景》寫於在湖南憲使任上，時間大約在大德年間（1297-1307）。跟隨著盧摯的文字，令你進入他眼中那個秋日黃昏至深夜的所行所見。沒有深刻的抒情，有的只是舒爽、清新的感覺，以及關於秋日的美好。</p>
<p>The post <a href="https://www.artlife.com.hk/%e7%9b%a7%e6%91%af-%e6%b2%89%e9%86%89%e6%9d%b1%e9%a2%a8-%e7%a7%8b%e6%99%af-%e5%85%83%e6%9b%b2-%e8%ad%af%e6%96%87-%e6%b3%a8%e9%87%8b/">【元曲譯文及注釋】盧摯：沉醉東風·秋景</a> appeared first on <a href="https://www.artlife.com.hk">藝生活 ARTLIFE</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<img decoding="async" loading="lazy" width="1024" height="537" src="https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/09/元曲譯文及注釋-盧摯-沉醉東風-秋景.jpg" class="attachment-full size-full wp-post-image" alt="沉醉東風秋景" style="float:right; margin:0 0 10px 10px;" srcset="https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/09/元曲譯文及注釋-盧摯-沉醉東風-秋景.jpg 1024w, https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/09/元曲譯文及注釋-盧摯-沉醉東風-秋景-300x157.jpg 300w, https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/09/元曲譯文及注釋-盧摯-沉醉東風-秋景-770x404.jpg 770w, https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/09/元曲譯文及注釋-盧摯-沉醉東風-秋景-500x262.jpg 500w, https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/09/元曲譯文及注釋-盧摯-沉醉東風-秋景-293x154.jpg 293w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><noscript><img decoding="async" width="1024" height="537" src="https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/09/元曲譯文及注釋-盧摯-沉醉東風-秋景.jpg" class="attachment-full size-full wp-post-image" alt="沉醉東風秋景" style="float:right; margin:0 0 10px 10px;" srcset="https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/09/元曲譯文及注釋-盧摯-沉醉東風-秋景.jpg 1024w, https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/09/元曲譯文及注釋-盧摯-沉醉東風-秋景-300x157.jpg 300w, https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/09/元曲譯文及注釋-盧摯-沉醉東風-秋景-770x404.jpg 770w, https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/09/元曲譯文及注釋-盧摯-沉醉東風-秋景-500x262.jpg 500w, https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/09/元曲譯文及注釋-盧摯-沉醉東風-秋景-293x154.jpg 293w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></noscript>
<p>盧摯筆下的《沉醉東風·秋景》寫於在湖南憲使任上，時間大約在大德年間（1297-1307）。跟隨著盧摯的文字，令你進入他眼中那個秋日黃昏至深夜的所行所見。沒有深刻的抒情，有的只是舒爽、清新的感覺，以及關於秋日的美好。</p>



<span id="more-105973"></span>



<h2 class="wp-block-heading"><strong>1. 元曲原文</strong></h2>



<h3 class="wp-block-heading has-text-align-center"><strong>《沉醉東風·秋景》</strong></h3>



<h4 class="wp-block-heading has-text-align-center"><strong>盧摯（元朝）</strong></h4>



<p>掛絕壁松枝倒倚，落殘霞孤鶩齊飛。四圍不盡山，一望無窮水，散西風滿天秋意。夜靜雲帆月影低，載我在瀟湘畫裡。</p>



<h2 class="wp-block-heading"><strong>2. 注釋</strong></h2>



<ol class="wp-block-list">
<li>沉醉東風：詞牌名</li>



<li>絕壁：陡峭的山壁</li>



<li>殘霞：落霞，即傍晚的彩霞</li>



<li>鶩：一種生長在水邊的野鴨</li>



<li>落殘霞孤鶩齊飛：傍晚的彩霞與野鴨一起飛翔</li>



<li>瀟湘：湘江的別稱，後以代湖南</li>



<li>瀟湘畫：宋人宋迪有一組八幅山水畫，名為《瀟湘八景圖》</li>



<li>瀟湘畫裡：這裡是指瀟湘兩岸風景如畫</li>
</ol>



<h2 class="wp-block-heading"><strong>3. 譯文</strong></h2>



<p>松枝倒掛在陡峭的懸崖峭壁上，即將消失的晚霞和孤單的野鴨比翼雙飛。一眼望不到盡頭的河水，流淌在四周都是山巒的大地上。散漫的西風給整個天際增加著秋天的氣氛。深夜裡，月影下的小帆船，帶我進入如畫的湘江上。</p>



<h2 class="wp-block-heading"><strong>4. 賞析元曲</strong></h2>



<p>這首寫湘江秋景的小令，別具風致。在《沉醉東風·秋景》的第一句「掛絕壁松枝倒倚」首寫險峻陡峭之景，然後在第二句「落殘霞孤鶩齊飛」描寫傍晚時分明麗的景物，這種極具反差的景色營造出先聲奪人的效果，把人的注意力牢牢捉緊。「四圍不盡山，一望無窮水」兩句則是明確定位此時此刻的地點空間，為隨後的寫景「夜靜雲帆月影低，載我在瀟湘畫裡」立下基礎，營造出作者行船瀟江上隨時空的推移而風景產生變化，富有動感而非靜態描寫。</p>



<p>這首園區前五句描寫清秋景色，動靜結合，詩情畫意；後二句寫明月初升後的感受，滿載愜意，雲水山月盡收眼底。景象遼闊淡遠，情致清新恬適。</p>
<p>The post <a href="https://www.artlife.com.hk/%e7%9b%a7%e6%91%af-%e6%b2%89%e9%86%89%e6%9d%b1%e9%a2%a8-%e7%a7%8b%e6%99%af-%e5%85%83%e6%9b%b2-%e8%ad%af%e6%96%87-%e6%b3%a8%e9%87%8b/">【元曲譯文及注釋】盧摯：沉醉東風·秋景</a> appeared first on <a href="https://www.artlife.com.hk">藝生活 ARTLIFE</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.artlife.com.hk/%e7%9b%a7%e6%91%af-%e6%b2%89%e9%86%89%e6%9d%b1%e9%a2%a8-%e7%a7%8b%e6%99%af-%e5%85%83%e6%9b%b2-%e8%ad%af%e6%96%87-%e6%b3%a8%e9%87%8b/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>【元曲譯文及注釋】盧摯：節節高·題洞庭鹿角廟壁</title>
		<link>https://www.artlife.com.hk/%e7%9b%a7%e6%91%af-%e7%af%80%e7%af%80%e9%ab%98-%e9%a1%8c%e6%b4%9e%e5%ba%ad%e9%b9%bf%e8%a7%92%e5%bb%9f%e5%a3%81-%e5%85%83%e6%9b%b2-%e8%ad%af%e6%96%87-%e6%b3%a8%e9%87%8b/</link>
					<comments>https://www.artlife.com.hk/%e7%9b%a7%e6%91%af-%e7%af%80%e7%af%80%e9%ab%98-%e9%a1%8c%e6%b4%9e%e5%ba%ad%e9%b9%bf%e8%a7%92%e5%bb%9f%e5%a3%81-%e5%85%83%e6%9b%b2-%e8%ad%af%e6%96%87-%e6%b3%a8%e9%87%8b/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[夏無雨]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 May 2023 02:14:34 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[元曲]]></category>
		<category><![CDATA[學識]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.artlife.com.hk/?p=106013</guid>

					<description><![CDATA[<p>在元成宗大德年間（1297—1307），盧摯曾由集賢學士大中大夫之職調往湖南，出任湖南嶺北道肅政廉訪使，《節節高·題洞庭鹿角廟壁》應為這一時期寫於岳陽。一如盧摯的風格，《節節高·題洞庭鹿角廟壁》完美做到觸景生情、情景交融的境界，令人自然而然地進入到盧摯的內心世界。</p>
<p>The post <a href="https://www.artlife.com.hk/%e7%9b%a7%e6%91%af-%e7%af%80%e7%af%80%e9%ab%98-%e9%a1%8c%e6%b4%9e%e5%ba%ad%e9%b9%bf%e8%a7%92%e5%bb%9f%e5%a3%81-%e5%85%83%e6%9b%b2-%e8%ad%af%e6%96%87-%e6%b3%a8%e9%87%8b/">【元曲譯文及注釋】盧摯：節節高·題洞庭鹿角廟壁</a> appeared first on <a href="https://www.artlife.com.hk">藝生活 ARTLIFE</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<img decoding="async" loading="lazy" width="1024" height="537" src="https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/09/元曲譯文及注釋-盧摯-節節高-題洞庭鹿角廟壁.jpg" class="attachment-full size-full wp-post-image" alt="節節高題洞庭鹿角廟壁" style="float:right; margin:0 0 10px 10px;" srcset="https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/09/元曲譯文及注釋-盧摯-節節高-題洞庭鹿角廟壁.jpg 1024w, https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/09/元曲譯文及注釋-盧摯-節節高-題洞庭鹿角廟壁-300x157.jpg 300w, https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/09/元曲譯文及注釋-盧摯-節節高-題洞庭鹿角廟壁-770x404.jpg 770w, https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/09/元曲譯文及注釋-盧摯-節節高-題洞庭鹿角廟壁-500x262.jpg 500w, https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/09/元曲譯文及注釋-盧摯-節節高-題洞庭鹿角廟壁-293x154.jpg 293w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><noscript><img decoding="async" width="1024" height="537" src="https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/09/元曲譯文及注釋-盧摯-節節高-題洞庭鹿角廟壁.jpg" class="attachment-full size-full wp-post-image" alt="節節高題洞庭鹿角廟壁" style="float:right; margin:0 0 10px 10px;" srcset="https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/09/元曲譯文及注釋-盧摯-節節高-題洞庭鹿角廟壁.jpg 1024w, https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/09/元曲譯文及注釋-盧摯-節節高-題洞庭鹿角廟壁-300x157.jpg 300w, https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/09/元曲譯文及注釋-盧摯-節節高-題洞庭鹿角廟壁-770x404.jpg 770w, https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/09/元曲譯文及注釋-盧摯-節節高-題洞庭鹿角廟壁-500x262.jpg 500w, https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/09/元曲譯文及注釋-盧摯-節節高-題洞庭鹿角廟壁-293x154.jpg 293w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></noscript>
<p>在元成宗大德年間（1297—1307），盧摯曾由集賢學士大中大夫之職調往湖南，出任湖南嶺北道肅政廉訪使，《節節高·題洞庭鹿角廟壁》應為這一時期寫於岳陽。一如盧摯的風格，《節節高·題洞庭鹿角廟壁》完美做到觸景生情、情景交融的境界，令人自然而然地進入到盧摯的內心世界。</p>



<span id="more-106013"></span>



<h2 class="wp-block-heading"><strong>1. 元曲原文</strong></h2>



<h3 class="wp-block-heading has-text-align-center"><strong>《節節高·題洞庭鹿角廟壁》</strong></h3>



<h4 class="wp-block-heading has-text-align-center"><strong>盧摯（元朝）</strong></h4>



<p>雨晴雲散，滿江明月；風微浪息，扁舟一葉。半夜心，三更夢，萬里別。悶倚篷窗睡些。</p>



<h2 class="wp-block-heading"><strong>2. 注釋</strong></h2>



<ol class="wp-block-list">
<li>節節高：黃鐘宮曲牌，定格句式是四四、四四、三三三、六，共八句四韻</li>



<li>鹿角廟：在湖南鹿角鎮（岳陽洞庭湖畔）上，鹿角鎮原名鹿角港，位於洞庭湖東岸，以前為長沙至岳陽水運的必經之路，現已被撤銷，與附近的小鎮合並為榮家灣鎮</li>



<li>心：這裡指的是思慮的意思</li>



<li>半夜心：子夜不眠心生憂愁</li>



<li>三更夢：又作三生夢，即三生如夢，佛教認為人有三生（前生、今生和來生三生）</li>



<li>篷窗：掛篷草簾子的窗戶</li>



<li>些：一會兒</li>
</ol>



<h2 class="wp-block-heading"><strong>3. 譯文</strong></h2>



<p>雨停了，雲散了，整個長江都沐浴在皎潔的明月光華下；風小了，浪平了，只有一葉扁舟平靜地飄蕩在湖面上。夜深人靜，思緒翩躚，愁思滿載，思考著人的「三生」，就好像是做了一場夢。心中充滿煩悶，依靠在掛著篷草簾子的窗戶下小睡片刻。</p>



<h2 class="wp-block-heading"><strong>4. 賞析元曲</strong></h2>



<p>《節節高·題洞庭鹿角廟壁》中描寫了盧摯京官外調，萬里行程，駕一葉扁舟，星夜趕路，來到八百里洞庭湖上所看到的一番景象和內心的思緒。在這首元曲的前四句描繪了當下四周的環境，然後在接下來的四句轉為抒情。雖然元曲中描寫的景象明朗、開揚——「雨晴雲散，滿江明月，風微浪息」，但在船上的盧摯卻是百感交集，萬緒叢生，愁思滿載。</p>



<p>在夜深人靜之際，盧摯不斷地回味著人生，思考著前世今生來世的問題，究竟自己的坎坷遭遇是源於怎樣的業障因果？最後一句的「悶」宇，極深沉的表達出這次「萬里別」的深刻感受和對人生的品評。只希望能夠通過小睡片刻，暫且短暫忘記心中的憂愁，獲得片刻的安寧。</p>



<p>曲中寫景，如在眼前，清新明快，令人怡然自得；寫情卻深沉動盪，極富容量，叫讀者同情。景中沁情，景為情染；情中有景，情景表裡。</p>
<p>The post <a href="https://www.artlife.com.hk/%e7%9b%a7%e6%91%af-%e7%af%80%e7%af%80%e9%ab%98-%e9%a1%8c%e6%b4%9e%e5%ba%ad%e9%b9%bf%e8%a7%92%e5%bb%9f%e5%a3%81-%e5%85%83%e6%9b%b2-%e8%ad%af%e6%96%87-%e6%b3%a8%e9%87%8b/">【元曲譯文及注釋】盧摯：節節高·題洞庭鹿角廟壁</a> appeared first on <a href="https://www.artlife.com.hk">藝生活 ARTLIFE</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.artlife.com.hk/%e7%9b%a7%e6%91%af-%e7%af%80%e7%af%80%e9%ab%98-%e9%a1%8c%e6%b4%9e%e5%ba%ad%e9%b9%bf%e8%a7%92%e5%bb%9f%e5%a3%81-%e5%85%83%e6%9b%b2-%e8%ad%af%e6%96%87-%e6%b3%a8%e9%87%8b/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>【元曲譯文及注釋】盧摯：沉醉東風·重九</title>
		<link>https://www.artlife.com.hk/%e7%9b%a7%e6%91%af-%e6%b2%89%e9%86%89%e6%9d%b1%e9%a2%a8-%e9%87%8d%e4%b9%9d-%e5%85%83%e6%9b%b2-%e8%ad%af%e6%96%87-%e6%b3%a8%e9%87%8b/</link>
					<comments>https://www.artlife.com.hk/%e7%9b%a7%e6%91%af-%e6%b2%89%e9%86%89%e6%9d%b1%e9%a2%a8-%e9%87%8d%e4%b9%9d-%e5%85%83%e6%9b%b2-%e8%ad%af%e6%96%87-%e6%b3%a8%e9%87%8b/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[夏無雨]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 01 Oct 2022 00:18:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[元曲]]></category>
		<category><![CDATA[學識]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.artlife.com.hk/?p=105978</guid>

					<description><![CDATA[<p>《沉醉東風·重九》這首元曲一看就會覺得是以重陽節為主題，應該是抒發對於先人的懷念。但實際上，在《沉醉東風·重九》中，盧摯表達的是對「知心好友」的一種感歎。重陽節只是用作一線索，串聯起前任的故事，藉此表達對擁有真心好友相伴的渴望。</p>
<p>The post <a href="https://www.artlife.com.hk/%e7%9b%a7%e6%91%af-%e6%b2%89%e9%86%89%e6%9d%b1%e9%a2%a8-%e9%87%8d%e4%b9%9d-%e5%85%83%e6%9b%b2-%e8%ad%af%e6%96%87-%e6%b3%a8%e9%87%8b/">【元曲譯文及注釋】盧摯：沉醉東風·重九</a> appeared first on <a href="https://www.artlife.com.hk">藝生活 ARTLIFE</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<img decoding="async" loading="lazy" width="1024" height="537" src="https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/09/元曲譯文及注釋-盧摯-沉醉東風-重九.jpg" class="attachment-full size-full wp-post-image" alt="沉醉東風重九" style="float:right; margin:0 0 10px 10px;" srcset="https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/09/元曲譯文及注釋-盧摯-沉醉東風-重九.jpg 1024w, https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/09/元曲譯文及注釋-盧摯-沉醉東風-重九-300x157.jpg 300w, https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/09/元曲譯文及注釋-盧摯-沉醉東風-重九-770x404.jpg 770w, https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/09/元曲譯文及注釋-盧摯-沉醉東風-重九-500x262.jpg 500w, https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/09/元曲譯文及注釋-盧摯-沉醉東風-重九-293x154.jpg 293w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><noscript><img decoding="async" width="1024" height="537" src="https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/09/元曲譯文及注釋-盧摯-沉醉東風-重九.jpg" class="attachment-full size-full wp-post-image" alt="沉醉東風重九" style="float:right; margin:0 0 10px 10px;" srcset="https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/09/元曲譯文及注釋-盧摯-沉醉東風-重九.jpg 1024w, https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/09/元曲譯文及注釋-盧摯-沉醉東風-重九-300x157.jpg 300w, https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/09/元曲譯文及注釋-盧摯-沉醉東風-重九-770x404.jpg 770w, https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/09/元曲譯文及注釋-盧摯-沉醉東風-重九-500x262.jpg 500w, https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/09/元曲譯文及注釋-盧摯-沉醉東風-重九-293x154.jpg 293w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></noscript>
<p>《沉醉東風·重九》這首元曲一看就會覺得是以重陽節為主題，應該是抒發對於先人的懷念。但實際上，在《沉醉東風·重九》中，盧摯表達的是對「知心好友」的一種感歎。重陽節只是用作一線索，串聯起前任的故事，藉此表達對擁有真心好友相伴的渴望。</p>



<span id="more-105978"></span>



<h2 class="wp-block-heading"><strong>1. 元曲原文</strong></h2>



<h3 class="has-text-align-center wp-block-heading"><strong>《沉醉東風·重九》</strong></h3>



<h4 class="has-text-align-center wp-block-heading"><strong><strong>盧摯</strong>（元朝）</strong></h4>



<p>題紅葉清流御溝，賞黃花人醉歌樓。天長雁影稀，月落山容瘦，冷清清暮秋時候。衰柳寒蟬一片愁，誰肯教白衣送酒？</p>



<h2 class="wp-block-heading"><strong>2. 注釋</strong></h2>



<ol class="wp-block-list"><li>重九：農曆的九月初九，即重陽節，當天會有登高望遠、插茱萸等習俗</li><li>題紅葉：即紅葉題詩，唐代有一宮女題詩在紅葉上，投入御溝，隨水流出禁苑後，被一士子所拾，後二人成為佳偶</li><li>御溝：皇宮禁園的水渠</li><li>白衣：僮僕</li><li>白衣送酒：晉陶淵明重陽節在宅旁摘菊，王弘派僮僕（白衣人）前來送酒，淵明當即飲之，醉後而歸</li></ol>



<h2 class="wp-block-heading"><strong>3. 譯文</strong></h2>



<p>題寫著詩的楓葉，隨著皇宮禁園水渠的清水漂流而去，在那歌樓上欣賞黃花的人醉臥其中。在那遼闊的天空中，那幾隻南飛的大雁身影顯得是那麼稀疏。月亮落下時，山林顯得是那麼的消瘦。這正是寂寞淒涼冷清清的晚秋時候。那衰敗的楊柳伴隨著寒蟬的鳴叫，天地間一片哀愁的景象，給人一種惆悵淒涼的感覺。在這時候，還有誰會讓自己的身穿白衣的僮僕給我來送上一杯美酒？</p>



<h2 class="wp-block-heading"><strong>4. 賞析元曲</strong></h2>



<p>整首元曲雖然很大的篇幅都落在描述秋日寂寥之景，寥寥數筆已經讓人感受到這深秋的悲寂難耐，但實際上並非是普通地在記錄秋日景色。在《沉醉東風·重九》最後一句中才點明，讓秋日景色染上愁思的原因，其實是懷念起昔日的好友。當年人在高位的時候，曾有過紅葉題詩覓得佳偶的高光時刻。晉代的陶淵明即便是在歸居田園的時候，也還有自己的知心朋友——王弘——在重陽佳節給自己送上美酒。如果是自己退下一線，只有一室的孤獨冷清，亦無無知己相伴，不禁悲從中來。</p>



<p>《沉醉東風·重九》前四句寫秋日重九的秋色，選取了紅葉、黃花、天長、山瘦幾個很有秋天色彩的詞語，再加以一句「冷清清暮秋時候」進行概括，準確、形象地定下這秋日哀傷的基調，並且道出了內心的情思。</p>



<p>元曲中最後兩句觸景生情，結合自己的實際經歷，表達出在兩種不同的人生境遇下迥異的心緒。在這年邁的時刻，自己如果真的是隱居了，是多麼希望身邊能夠有幾個知心的朋友呼朋喚酒消愁。此外，這裡也能看出盧摯對於官場的疲倦，但又因為各種原因不能下定決心隱居山林。</p>
<p>The post <a href="https://www.artlife.com.hk/%e7%9b%a7%e6%91%af-%e6%b2%89%e9%86%89%e6%9d%b1%e9%a2%a8-%e9%87%8d%e4%b9%9d-%e5%85%83%e6%9b%b2-%e8%ad%af%e6%96%87-%e6%b3%a8%e9%87%8b/">【元曲譯文及注釋】盧摯：沉醉東風·重九</a> appeared first on <a href="https://www.artlife.com.hk">藝生活 ARTLIFE</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.artlife.com.hk/%e7%9b%a7%e6%91%af-%e6%b2%89%e9%86%89%e6%9d%b1%e9%a2%a8-%e9%87%8d%e4%b9%9d-%e5%85%83%e6%9b%b2-%e8%ad%af%e6%96%87-%e6%b3%a8%e9%87%8b/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>【元曲譯文及注釋】盧摯：金字經·宿邯鄲驛</title>
		<link>https://www.artlife.com.hk/%e7%9b%a7%e6%91%af-%e9%87%91%e5%ad%97%e7%b6%93-%e5%ae%bf%e9%82%af%e9%84%b2%e9%a9%9b-%e5%85%83%e6%9b%b2-%e8%ad%af%e6%96%87-%e6%b3%a8%e9%87%8b/</link>
					<comments>https://www.artlife.com.hk/%e7%9b%a7%e6%91%af-%e9%87%91%e5%ad%97%e7%b6%93-%e5%ae%bf%e9%82%af%e9%84%b2%e9%a9%9b-%e5%85%83%e6%9b%b2-%e8%ad%af%e6%96%87-%e6%b3%a8%e9%87%8b/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[夏無雨]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 16 Sep 2022 00:34:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[元曲]]></category>
		<category><![CDATA[學識]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.artlife.com.hk/?p=106021</guid>

					<description><![CDATA[<p>唐代李泌著有《枕中記》，故事描述一位書生盧生自嘆人生的坎坷不得志，求教於呂道長企求使其擺排。呂道長賜他一枕，稱這個枕頭能使他求得榮華富貴。盧生因枕入夢，夢中享盡榮華富費。但醒來時，旅館主人為他準備的黃粱飯還沒有煮熟，所以又叫「黃粱夢」。盧摯在《金字經》中使用用典的手法，起首便以此為引子，寥寥數字，已奠下整首元曲的基調。</p>
<p>The post <a href="https://www.artlife.com.hk/%e7%9b%a7%e6%91%af-%e9%87%91%e5%ad%97%e7%b6%93-%e5%ae%bf%e9%82%af%e9%84%b2%e9%a9%9b-%e5%85%83%e6%9b%b2-%e8%ad%af%e6%96%87-%e6%b3%a8%e9%87%8b/">【元曲譯文及注釋】盧摯：金字經·宿邯鄲驛</a> appeared first on <a href="https://www.artlife.com.hk">藝生活 ARTLIFE</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<img decoding="async" loading="lazy" width="1024" height="537" src="https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/09/元曲譯文及注釋-盧摯-金字經-宿邯鄲驛.jpg" class="attachment-full size-full wp-post-image" alt="金字經宿邯鄲驛" style="float:right; margin:0 0 10px 10px;" srcset="https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/09/元曲譯文及注釋-盧摯-金字經-宿邯鄲驛.jpg 1024w, https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/09/元曲譯文及注釋-盧摯-金字經-宿邯鄲驛-300x157.jpg 300w, https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/09/元曲譯文及注釋-盧摯-金字經-宿邯鄲驛-770x404.jpg 770w, https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/09/元曲譯文及注釋-盧摯-金字經-宿邯鄲驛-500x262.jpg 500w, https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/09/元曲譯文及注釋-盧摯-金字經-宿邯鄲驛-293x154.jpg 293w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><noscript><img decoding="async" width="1024" height="537" src="https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/09/元曲譯文及注釋-盧摯-金字經-宿邯鄲驛.jpg" class="attachment-full size-full wp-post-image" alt="金字經宿邯鄲驛" style="float:right; margin:0 0 10px 10px;" srcset="https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/09/元曲譯文及注釋-盧摯-金字經-宿邯鄲驛.jpg 1024w, https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/09/元曲譯文及注釋-盧摯-金字經-宿邯鄲驛-300x157.jpg 300w, https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/09/元曲譯文及注釋-盧摯-金字經-宿邯鄲驛-770x404.jpg 770w, https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/09/元曲譯文及注釋-盧摯-金字經-宿邯鄲驛-500x262.jpg 500w, https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/09/元曲譯文及注釋-盧摯-金字經-宿邯鄲驛-293x154.jpg 293w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></noscript>
<p>唐代李泌著有《枕中記》，故事描述一位書生盧生自嘆人生的坎坷不得志，求教於呂道長企求使其擺排。呂道長賜他一枕，稱這個枕頭能使他求得榮華富貴。盧生因枕入夢，夢中享盡榮華富費。但醒來時，旅館主人為他準備的黃粱飯還沒有煮熟，所以又叫「黃粱夢」。盧摯在《金字經》中使用用典的手法，起首便以此為引子，寥寥數字，已奠下整首元曲的基調。</p>



<span id="more-106021"></span>



<h2 class="wp-block-heading"><strong>1. 元曲原文</strong></h2>



<h3 class="has-text-align-center wp-block-heading"><strong>《金字經·宿邯鄲驛》</strong></h3>



<h4 class="has-text-align-center wp-block-heading"><strong>盧摯（元朝）</strong></h4>



<p>夢中邯鄲道，又來走這遭。須不是山人素價高。時自嘲，虛名無處逃。誰驚覺，曉霜侵鬢毛。</p>



<h2 class="wp-block-heading"><strong>2. 注釋</strong></h2>



<ol class="wp-block-list"><li>金字經：南呂宮曲牌。又名《西番經》、《閱金經》，定格句式是五五七、一五、三五，共七句六韻</li><li>邯鄲：在今河北省南部，故址在今邯鄲市</li><li>驛：驛站，元代京官外調，往往在這裡暫住，換車馬</li><li>夢中邯鄲道：邯鄲夢，即「黃粱美夢」</li><li>山人：隱士</li><li>驚覺：驚悟覺醒</li><li>曉霜：白頭髮</li></ol>



<h2 class="wp-block-heading"><strong>3. 譯文</strong></h2>



<p>如今我又再一次來到夢中享盡繁華富貴的邯鄲道上，這絕不是因為山中人要價太高才能實現自己歸隱田園的願望，而是因為自己一直以來無法逃脫功名這個虛名罷了！我時常嘲諷自己，但面對功名，又有誰能夠一下子警覺頓悟！即便是到了兩鬢斑白的時候，仍是如此。</p>



<h2 class="wp-block-heading"><strong>4. 賞析元曲</strong></h2>



<p>《金字經·宿邯鄲驛》是盧摯第二次就任燕南河北道提邢按察司時的作品，記錄下他夜宿邯鄲道的感觸。元曲以「黃粱美夢」的典故作為引子，盡述功名與歸隱兩者之間難以兩全其美，對於因為功名而奔波勞碌的自己激烈地進行自嘲。</p>



<p>有趣的是《枕中記》的故事主角與作者盧摯同姓，此外主角享盡榮華富貴的經歷，亦與盧摯相似。《枕中記》書生盧生在經歷一切達至頓悟的心理歷程，與盧摯的真實經歷以及此時的心境更是高度吻合。兩者之間產生一種奇幻的共鳴，使元曲《金字經·宿邯鄲驛》在表達中心主題思想上有了一股強大的助力。</p>



<p>「須不是山人素價高」以「須不是」三字帶出，其實要退居歸隱的代價或要求其實不高，自己是可以做到的。只是因為「虛名無處逃」，自己無法拒絕功名利祿的誘惑，才一直無法實現心中退股歸隱的願望。「誰驚覺」三字帶出那種在回望畢生的經歷、一世的蹉跎時，即便有所覺悟卻仍舊難以改變現狀的內心掙扎與矛盾。作者以「自嘲」的筆寫來，「自然笑傲」（貫雲石《陽春白雪序》）的風格也自然表現了出來。 「悟世」的韻味也不言自明。</p>
<p>The post <a href="https://www.artlife.com.hk/%e7%9b%a7%e6%91%af-%e9%87%91%e5%ad%97%e7%b6%93-%e5%ae%bf%e9%82%af%e9%84%b2%e9%a9%9b-%e5%85%83%e6%9b%b2-%e8%ad%af%e6%96%87-%e6%b3%a8%e9%87%8b/">【元曲譯文及注釋】盧摯：金字經·宿邯鄲驛</a> appeared first on <a href="https://www.artlife.com.hk">藝生活 ARTLIFE</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.artlife.com.hk/%e7%9b%a7%e6%91%af-%e9%87%91%e5%ad%97%e7%b6%93-%e5%ae%bf%e9%82%af%e9%84%b2%e9%a9%9b-%e5%85%83%e6%9b%b2-%e8%ad%af%e6%96%87-%e6%b3%a8%e9%87%8b/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>【元曲譯文及注釋】伯顏：喜春來</title>
		<link>https://www.artlife.com.hk/%e4%bc%af%e9%a1%8f-%e5%96%9c%e6%98%a5%e4%be%86-%e5%85%83%e6%9b%b2-%e8%ad%af%e6%96%87-%e6%b3%a8%e9%87%8b/</link>
					<comments>https://www.artlife.com.hk/%e4%bc%af%e9%a1%8f-%e5%96%9c%e6%98%a5%e4%be%86-%e5%85%83%e6%9b%b2-%e8%ad%af%e6%96%87-%e6%b3%a8%e9%87%8b/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[夏無雨]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 07 Jun 2022 00:26:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[元曲]]></category>
		<category><![CDATA[學識]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.artlife.com.hk/?p=105968</guid>

					<description><![CDATA[<p>比起張弘範的《喜春來》，伯顏筆下的《喜春來》更加直接坦蕩蕩地表達內心「得意」之情，但從文字就已經能想象到伯顏那意氣風發的樣子，極為生動！雖然在部分人的眼裡，這或許顯得過於自滿，但要記住他們都是有才之士，並且成就一番功名，是有足夠的底氣如此自誇！</p>
<p>The post <a href="https://www.artlife.com.hk/%e4%bc%af%e9%a1%8f-%e5%96%9c%e6%98%a5%e4%be%86-%e5%85%83%e6%9b%b2-%e8%ad%af%e6%96%87-%e6%b3%a8%e9%87%8b/">【元曲譯文及注釋】伯顏：喜春來</a> appeared first on <a href="https://www.artlife.com.hk">藝生活 ARTLIFE</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<img decoding="async" loading="lazy" width="1024" height="537" src="https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/08/元曲譯文及注釋-伯顏-喜春來.jpg" class="attachment-full size-full wp-post-image" alt="伯顏喜春來" style="float:right; margin:0 0 10px 10px;" srcset="https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/08/元曲譯文及注釋-伯顏-喜春來.jpg 1024w, https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/08/元曲譯文及注釋-伯顏-喜春來-300x157.jpg 300w, https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/08/元曲譯文及注釋-伯顏-喜春來-770x404.jpg 770w, https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/08/元曲譯文及注釋-伯顏-喜春來-500x262.jpg 500w, https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/08/元曲譯文及注釋-伯顏-喜春來-293x154.jpg 293w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><noscript><img decoding="async" width="1024" height="537" src="https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/08/元曲譯文及注釋-伯顏-喜春來.jpg" class="attachment-full size-full wp-post-image" alt="伯顏喜春來" style="float:right; margin:0 0 10px 10px;" srcset="https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/08/元曲譯文及注釋-伯顏-喜春來.jpg 1024w, https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/08/元曲譯文及注釋-伯顏-喜春來-300x157.jpg 300w, https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/08/元曲譯文及注釋-伯顏-喜春來-770x404.jpg 770w, https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/08/元曲譯文及注釋-伯顏-喜春來-500x262.jpg 500w, https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/08/元曲譯文及注釋-伯顏-喜春來-293x154.jpg 293w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></noscript>
<p>比起張弘範的《喜春來》，伯顏筆下的《喜春來》更加直接坦蕩蕩地表達內心「得意」之情，但從文字就已經能想象到伯顏那意氣風發的樣子，極為生動！雖然在部分人的眼裡，這或許顯得過於自滿，但要記住他們都是有才之士，並且成就一番功名，是有足夠的底氣如此自誇！</p>



<span id="more-105968"></span>



<h2 class="wp-block-heading"><strong>1. 元曲原文</strong></h2>



<h3 class="has-text-align-center wp-block-heading"><strong>《喜春來》</strong></h3>



<h4 class="has-text-align-center wp-block-heading"><strong>伯顏（元朝）</strong></h4>



<p>金魚玉帶羅襴扣，皂蓋朱幡列五侯，山河判斷在俺筆尖頭。得意秋，分破帝王憂。</p>



<h2 class="wp-block-heading"><strong>2. 注釋</strong></h2>



<ol class="wp-block-list"><li>金魚：魚形金符，是用來標示官階的一種配飾</li><li>玉帶：用美玉裝飾的腰帶</li><li>羅襴：絲羅做成的袍服（《元史·與服志》：「公服，制以羅。一品紫」）</li><li>扣：勒</li><li>皂蓋：黑色車蓋</li><li>朱幡：紅色的旗幟</li><li>皂蓋朱幡：這裡指的是高官出行的儀仗</li><li>列五候：位居五侯的顯要地位</li><li>五候：古代五種爵位，分別是公、侯、伯、子、男，元代沒有設置封侯制度，這裡借指朝廷的最高官職</li><li>判斷：裁決、定奪</li><li>得意秋：得意的歲月</li><li>分破：分擔、分減</li></ol>



<h2 class="wp-block-heading"><strong>3. 譯文</strong></h2>



<p>美王裝飾的腰帶，緊緊地系在紫色羅袍上，還佩戴者魚形金色的符牌，乘坐上黑色車蓋的車，行走在紅色旗幟之下，和五候同列，顯示出我顯要的地位。萬里河山的裁決、定奪，全部掌握於我的筆尖頭。現在正值得意的歲月，作為宰相，這一切都是為了給皇帝分憂解難。</p>



<h2 class="wp-block-heading"><strong>4. 賞析元曲</strong></h2>



<p>在伯顏的這首《喜春來》中，不難看出伯顏意氣風發，文句中盡是得意之情。對於有些人來說，這可能會顯得有點自大、自戀。但並非如此，伯顏作為有能之士，位居宰相，功局開國元勛，因此這種意氣風發是和伯顏實際的身份地位、功勞、能力相符的，有足夠的底氣去表達這種壯志豪情。</p>



<p>從「金魚玉帶羅襴扣，皂蓋朱幡列五侯」一句可以看出，這時候的伯顏已經身居高位，地位非凡，而且出行的時候已經以高官的儀仗安排。「山河判斷在俺筆尖頭」就更是看出伯顏的影響力，單單是用筆尖就能影響對國家山河的定奪。整體來說，這首元曲措語本色當行，開疆闢土的開國元戎胸懷袒露也一覽無餘，表現出酣暢痛快的特色。</p>
<p>The post <a href="https://www.artlife.com.hk/%e4%bc%af%e9%a1%8f-%e5%96%9c%e6%98%a5%e4%be%86-%e5%85%83%e6%9b%b2-%e8%ad%af%e6%96%87-%e6%b3%a8%e9%87%8b/">【元曲譯文及注釋】伯顏：喜春來</a> appeared first on <a href="https://www.artlife.com.hk">藝生活 ARTLIFE</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.artlife.com.hk/%e4%bc%af%e9%a1%8f-%e5%96%9c%e6%98%a5%e4%be%86-%e5%85%83%e6%9b%b2-%e8%ad%af%e6%96%87-%e6%b3%a8%e9%87%8b/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>【元曲譯文及注釋】王惲：小桃紅</title>
		<link>https://www.artlife.com.hk/%e7%8e%8b%e6%83%b2-%e5%b0%8f%e6%a1%83%e7%b4%85-%e5%85%83%e6%9b%b2-%e8%ad%af%e6%96%87-%e6%b3%a8%e9%87%8b/</link>
					<comments>https://www.artlife.com.hk/%e7%8e%8b%e6%83%b2-%e5%b0%8f%e6%a1%83%e7%b4%85-%e5%85%83%e6%9b%b2-%e8%ad%af%e6%96%87-%e6%b3%a8%e9%87%8b/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[夏無雨]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 31 May 2022 00:24:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[元曲]]></category>
		<category><![CDATA[學識]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.artlife.com.hk/?p=105970</guid>

					<description><![CDATA[<p>不少DSE考生對於抒情文寫作很是頭痛，不能拿捏借景抒情的精妙。如果你想要好好了解借景抒情手法的精妙，不妨細讀王惲的《小桃紅》！王惲從描寫景色的曼妙，延展到至書法內心對於故土的眷戀，過程渾然天成，毫不突兀，甚至感同身受。</p>
<p>The post <a href="https://www.artlife.com.hk/%e7%8e%8b%e6%83%b2-%e5%b0%8f%e6%a1%83%e7%b4%85-%e5%85%83%e6%9b%b2-%e8%ad%af%e6%96%87-%e6%b3%a8%e9%87%8b/">【元曲譯文及注釋】王惲：小桃紅</a> appeared first on <a href="https://www.artlife.com.hk">藝生活 ARTLIFE</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<img decoding="async" loading="lazy" width="1024" height="537" src="https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/09/元曲譯文及注釋-王惲-小桃紅.jpg" class="attachment-full size-full wp-post-image" alt="小桃紅" style="float:right; margin:0 0 10px 10px;" srcset="https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/09/元曲譯文及注釋-王惲-小桃紅.jpg 1024w, https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/09/元曲譯文及注釋-王惲-小桃紅-300x157.jpg 300w, https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/09/元曲譯文及注釋-王惲-小桃紅-770x404.jpg 770w, https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/09/元曲譯文及注釋-王惲-小桃紅-500x262.jpg 500w, https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/09/元曲譯文及注釋-王惲-小桃紅-293x154.jpg 293w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><noscript><img decoding="async" width="1024" height="537" src="https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/09/元曲譯文及注釋-王惲-小桃紅.jpg" class="attachment-full size-full wp-post-image" alt="小桃紅" style="float:right; margin:0 0 10px 10px;" srcset="https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/09/元曲譯文及注釋-王惲-小桃紅.jpg 1024w, https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/09/元曲譯文及注釋-王惲-小桃紅-300x157.jpg 300w, https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/09/元曲譯文及注釋-王惲-小桃紅-770x404.jpg 770w, https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/09/元曲譯文及注釋-王惲-小桃紅-500x262.jpg 500w, https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/09/元曲譯文及注釋-王惲-小桃紅-293x154.jpg 293w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></noscript>
<p>不少DSE考生對於抒情文寫作很是頭痛，不能拿捏借景抒情的精妙。如果你想要好好了解借景抒情手法的精妙，不妨細讀王惲的《小桃紅》！王惲從描寫景色的曼妙，延展到至書法內心對於故土的眷戀，過程渾然天成，毫不突兀，甚至感同身受。</p>



<span id="more-105970"></span>



<h2 class="wp-block-heading"><strong>1. 元曲原文</strong></h2>



<h3 class="has-text-align-center wp-block-heading"><strong>《小桃紅》</strong></h3>



<h4 class="has-text-align-center wp-block-heading"><strong>王惲（元朝）</strong></h4>



<p>採菱人語隔秋煙，波靜如橫練。人手風光莫流轉。共留連，畫船一笑春風面。江山信美，終非吾士，何日是歸年？</p>



<h2 class="wp-block-heading"><strong>2. 注釋</strong></h2>



<ol class="wp-block-list"><li>練：白色的綢子</li><li>入手：到手</li><li>流轉：流失</li><li>留連：留連而徘徊不離開</li><li>畫船：裝飾精美有彩繪的遊船</li><li>春風面：比喻採菱女子嬌美的面容（杜甫《詠懷古蹟五首》：「畫圖省識春風面。」）</li><li>信美：確實美麗（王粲《登樓賦》：「雖信美而非吾土兮，曾何足以少留。」）</li><li>何日是歸年：哪一天是回故鄉的日子（杜甫《絕句二首》：「今春看又過，何日是歸年？」）</li></ol>



<h2 class="wp-block-heading"><strong>3. 譯文</strong></h2>



<p>秋天的湖水泛起薄霧，裡面傳來採菱女的歡聲笑語，湖水水波不興、風平浪靜，像白綢子一樣橫陳舒展。到手的大好風光，絕對不能讓它輕易流失，要盡情欣賞、感受。裝飾精美帶有彩繪的遊船上，是美人如春風的笑臉。南方水鄉的風景，著實如詩如畫，美不勝收。可惜這終究不是我的故鄉，不知道甚麼時候我才能回到故土？</p>



<h2 class="wp-block-heading"><strong>4. 賞析元曲</strong></h2>



<p>這是一首化前人詩句而成的思鄉曲，通過描繪江南水鄉特有的風情，抒發自己客居異鄉的鄉愁。王惲的《小桃紅》前五句全用賦體，盡心描寫江南水鄉的風光人情，好一片充滿詩情畫意的勝地，充斥著生活之美，令人神迷心往，不禁想要前往一探究竟。</p>



<p>後三句，這片南方美景在驀然間讓其醒悟這裡「終非吾士」，不禁產生慨歎，王惲峰迴路轉地直接抒發自己對北國故土的眷戀。樂景哀情，相映成趣。短短的一首元曲，裡面的充斥著情緒的大起大落，仿如坐了一趟過山車。</p>
<p>The post <a href="https://www.artlife.com.hk/%e7%8e%8b%e6%83%b2-%e5%b0%8f%e6%a1%83%e7%b4%85-%e5%85%83%e6%9b%b2-%e8%ad%af%e6%96%87-%e6%b3%a8%e9%87%8b/">【元曲譯文及注釋】王惲：小桃紅</a> appeared first on <a href="https://www.artlife.com.hk">藝生活 ARTLIFE</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.artlife.com.hk/%e7%8e%8b%e6%83%b2-%e5%b0%8f%e6%a1%83%e7%b4%85-%e5%85%83%e6%9b%b2-%e8%ad%af%e6%96%87-%e6%b3%a8%e9%87%8b/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>【元曲譯文及注釋】嚴忠濟：天淨沙</title>
		<link>https://www.artlife.com.hk/%e5%9a%b4%e5%bf%a0%e6%bf%9f-%e5%a4%a9%e6%b7%a8%e6%b2%99-%e5%85%83%e6%9b%b2-%e8%ad%af%e6%96%87-%e6%b3%a8%e9%87%8b/</link>
					<comments>https://www.artlife.com.hk/%e5%9a%b4%e5%bf%a0%e6%bf%9f-%e5%a4%a9%e6%b7%a8%e6%b2%99-%e5%85%83%e6%9b%b2-%e8%ad%af%e6%96%87-%e6%b3%a8%e9%87%8b/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[夏無雨]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 Apr 2022 00:06:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[元曲]]></category>
		<category><![CDATA[學識]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.artlife.com.hk/?p=105964</guid>

					<description><![CDATA[<p>在那個以官為本位、以權為核心的中國古代社會，不知道有多少有志之士因為這樣而不得志。即便你順利踏上仕途，隨後在仕途中的勾結、權斗、利誘，不知道這會令多少人折腰，又有多少人秉持初衷而受到迫害。面對這一切的一切，嚴忠濟在《天淨沙》中奮筆疾書，寫下他對此的深刻體會。</p>
<p>The post <a href="https://www.artlife.com.hk/%e5%9a%b4%e5%bf%a0%e6%bf%9f-%e5%a4%a9%e6%b7%a8%e6%b2%99-%e5%85%83%e6%9b%b2-%e8%ad%af%e6%96%87-%e6%b3%a8%e9%87%8b/">【元曲譯文及注釋】嚴忠濟：天淨沙</a> appeared first on <a href="https://www.artlife.com.hk">藝生活 ARTLIFE</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<img decoding="async" loading="lazy" width="1024" height="537" src="https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/08/元曲譯文及注釋-嚴忠濟-天淨沙.jpg" class="attachment-full size-full wp-post-image" alt="嚴忠濟天淨沙" style="float:right; margin:0 0 10px 10px;" srcset="https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/08/元曲譯文及注釋-嚴忠濟-天淨沙.jpg 1024w, https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/08/元曲譯文及注釋-嚴忠濟-天淨沙-300x157.jpg 300w, https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/08/元曲譯文及注釋-嚴忠濟-天淨沙-770x404.jpg 770w, https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/08/元曲譯文及注釋-嚴忠濟-天淨沙-500x262.jpg 500w, https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/08/元曲譯文及注釋-嚴忠濟-天淨沙-293x154.jpg 293w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><noscript><img decoding="async" width="1024" height="537" src="https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/08/元曲譯文及注釋-嚴忠濟-天淨沙.jpg" class="attachment-full size-full wp-post-image" alt="嚴忠濟天淨沙" style="float:right; margin:0 0 10px 10px;" srcset="https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/08/元曲譯文及注釋-嚴忠濟-天淨沙.jpg 1024w, https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/08/元曲譯文及注釋-嚴忠濟-天淨沙-300x157.jpg 300w, https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/08/元曲譯文及注釋-嚴忠濟-天淨沙-770x404.jpg 770w, https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/08/元曲譯文及注釋-嚴忠濟-天淨沙-500x262.jpg 500w, https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/08/元曲譯文及注釋-嚴忠濟-天淨沙-293x154.jpg 293w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></noscript>
<p>在那個以官為本位、以權為核心的中國古代社會，不知道有多少有志之士因為這樣而不得志。即便你順利踏上仕途，隨後在仕途中的勾結、權斗、利誘，不知道這會令多少人折腰，又有多少人秉持初衷而受到迫害。面對這一切的一切，嚴忠濟在《天淨沙》中奮筆疾書，寫下他對此的深刻體會。</p>



<span id="more-105964"></span>



<h2 class="wp-block-heading"><strong>1. 元曲原文</strong></h2>



<h3 class="has-text-align-center wp-block-heading"><strong>《天淨沙》</strong></h3>



<h4 class="has-text-align-center wp-block-heading"><strong>嚴忠濟（元朝）</strong></h4>



<p>寧可少活十年，休得一日無權。大丈夫時乖命蹇。有朝一日天隨人願，賽田文養客三千。</p>



<h2 class="wp-block-heading"><strong>2. 注釋</strong></h2>



<ol class="wp-block-list"><li>天淨沙：越調常用曲牌，又名塞上秋。定格句式是六六六、四六，共五句五韻。頭兩句宜對仗，也有前三句成鼎足對的，適和用於抒情寫景</li><li>時乖命蹇：時運不佳，命運不好</li><li>乖：違背、不合</li><li>蹇：不順利</li><li>田文：戰國時齊國的貴族，曾做過齊湣王的相國，號孟嘗君，門下有食客數千人</li><li>三千：虛詞，表示很多人</li></ol>



<h2 class="wp-block-heading"><strong>3. 譯文</strong></h2>



<p>寧願意自己少活十年，也絕不能放下手中的大權一天。這就是英雄好漢時運不佳、命運不順時候的深刻體驗。如果有一天上天順從了我的意願，我將像當年孟嘗君田文那樣，大權獨攬，養活數千門客。</p>



<h2 class="wp-block-heading"><strong>4. 賞析元曲</strong></h2>



<p>在中國古代，社會文化和價值觀是以官為本位、以權為核心。在這種大背景下，無可避免的會令好一部分人為了權而爭得你死我活，營營苟苟，不可終日。政治理論上應該是以實現生活為目的，是改善生活的工具、手段。但在這種價值觀的驅使下，政治往往變成了獲得權力的手段，權力才是最終的目的。</p>



<div class="wp-block-buttons is-content-justification-center is-layout-flex wp-container-core-buttons-is-layout-1 wp-block-buttons-is-layout-flex">
<div class="wp-block-button"><a class="wp-block-button__link has-white-color has-text-color has-background" href="https://www.artlife.com.hk/政治-哲學-觀念-目的-意義-甚麼是政治/" style="border-radius:5px;background-color:#7fa5c5" target="_blank" rel="noreferrer noopener"><strong>甚麼是政治</strong></a></div>
</div>



<p>在這種官場、仕途中，對於有志之士自然是不利的。在嚴忠濟的《天淨沙》中，就正正表現了因為遭受了不公對待後的憤慨。作者任東平路行軍萬戶時，曾為當地老百姓和部屬排憂解困，具體是在向當地豪紳借貨錢糧，補還欠賦，從而使該路「治為清道治」。正因為這樣，引起當地豪紳的不滿，進饞言詆毀他，作者最終由此而遭貶罷官。罷官後，土豪劣紳們又立即向他「執文卷」討債。忽必烈得知這一情況後，才由內府代發還債。 </p>



<p>「寧可少活十年，休得一日無權」這兩句作為嚴忠濟親身的經歷和體驗，可謂活生生地揭露了古代中國社會的現實，當權者擁有、主宰一切。在這兩句中，能夠深刻感受到作者對權勢的複雜思想感情。儘管如此，作者依然不想放棄在仕途上的發展，「有朝一日天隨人願，賽田文養客三千」表現出他對未來的寄望，希望有朝一日能夠東山再起。整體來說，就這首元曲快人豪語，情意深邃。</p>
<p>The post <a href="https://www.artlife.com.hk/%e5%9a%b4%e5%bf%a0%e6%bf%9f-%e5%a4%a9%e6%b7%a8%e6%b2%99-%e5%85%83%e6%9b%b2-%e8%ad%af%e6%96%87-%e6%b3%a8%e9%87%8b/">【元曲譯文及注釋】嚴忠濟：天淨沙</a> appeared first on <a href="https://www.artlife.com.hk">藝生活 ARTLIFE</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.artlife.com.hk/%e5%9a%b4%e5%bf%a0%e6%bf%9f-%e5%a4%a9%e6%b7%a8%e6%b2%99-%e5%85%83%e6%9b%b2-%e8%ad%af%e6%96%87-%e6%b3%a8%e9%87%8b/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>【元曲譯文及注釋】張弘範：喜春來</title>
		<link>https://www.artlife.com.hk/%e5%bc%b5%e5%bc%98%e7%af%84-%e5%96%9c%e6%98%a5%e4%be%86-%e5%85%83%e6%9b%b2-%e8%ad%af%e6%96%87-%e6%b3%a8%e9%87%8b/</link>
					<comments>https://www.artlife.com.hk/%e5%bc%b5%e5%bc%98%e7%af%84-%e5%96%9c%e6%98%a5%e4%be%86-%e5%85%83%e6%9b%b2-%e8%ad%af%e6%96%87-%e6%b3%a8%e9%87%8b/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[夏無雨]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Mar 2022 09:02:38 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[元曲]]></category>
		<category><![CDATA[學識]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.artlife.com.hk/?p=104062</guid>

					<description><![CDATA[<p>年少得志且意氣風發究竟是怎樣的感覺呢？相信功成名就，成就一番事業是無數人的所思所想，但登至頂峰之時，又會是怎樣的一番光景？張弘範筆下的《喜春來》或許能讓我們一窺究竟！在寫下這首《喜春來》的時候，可謂他人生最為得意的時候，字裡行間不乏喜悅得志之情。</p>
<p>The post <a href="https://www.artlife.com.hk/%e5%bc%b5%e5%bc%98%e7%af%84-%e5%96%9c%e6%98%a5%e4%be%86-%e5%85%83%e6%9b%b2-%e8%ad%af%e6%96%87-%e6%b3%a8%e9%87%8b/">【元曲譯文及注釋】張弘範：喜春來</a> appeared first on <a href="https://www.artlife.com.hk">藝生活 ARTLIFE</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<img decoding="async" loading="lazy" width="1024" height="537" src="https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/08/元曲譯文及注釋-張弘範-喜春來.jpg" class="attachment-full size-full wp-post-image" alt="張弘範喜春來" style="float:right; margin:0 0 10px 10px;" srcset="https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/08/元曲譯文及注釋-張弘範-喜春來.jpg 1024w, https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/08/元曲譯文及注釋-張弘範-喜春來-300x157.jpg 300w, https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/08/元曲譯文及注釋-張弘範-喜春來-770x404.jpg 770w, https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/08/元曲譯文及注釋-張弘範-喜春來-500x262.jpg 500w, https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/08/元曲譯文及注釋-張弘範-喜春來-293x154.jpg 293w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><noscript><img decoding="async" width="1024" height="537" src="https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/08/元曲譯文及注釋-張弘範-喜春來.jpg" class="attachment-full size-full wp-post-image" alt="張弘範喜春來" style="float:right; margin:0 0 10px 10px;" srcset="https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/08/元曲譯文及注釋-張弘範-喜春來.jpg 1024w, https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/08/元曲譯文及注釋-張弘範-喜春來-300x157.jpg 300w, https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/08/元曲譯文及注釋-張弘範-喜春來-770x404.jpg 770w, https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/08/元曲譯文及注釋-張弘範-喜春來-500x262.jpg 500w, https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/08/元曲譯文及注釋-張弘範-喜春來-293x154.jpg 293w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></noscript>
<p>年少得志且意氣風發究竟是怎樣的感覺呢？相信功成名就，成就一番事業是無數人的所思所想，但登至頂峰之時，又會是怎樣的一番光景？張弘範筆下的《喜春來》或許能讓我們一窺究竟！在寫下這首《喜春來》的時候，可謂他人生最為得意的時候，字裡行間不乏喜悅得志之情。</p>



<span id="more-104062"></span>



<h2 class="wp-block-heading"><strong>1. 元曲原文</strong></h2>



<h3 class="has-text-align-center wp-block-heading"><strong>《喜春來》</strong></h3>



<h4 class="has-text-align-center wp-block-heading"><strong>張弘範（元朝）</strong></h4>



<p>金妝寶劍藏龍口，玉帶紅絨掛虎頭， 綠楊影裏驟驊騮。 得志秋，名滿鳳凰樓。</p>



<h2 class="wp-block-heading"><strong>2. 注釋</strong></h2>



<ol class="wp-block-list"><li>金妝寶劍：用黃金裝飾的寶劍</li><li>龍：指龍泉寶劍，這裡泛指精美的寶劍</li><li>龍口：帶有龍形裝飾的劍鞘</li><li>虎頭：武將所佩帶、以顯示身份的虎頭金牌</li><li>驊聯：古代良馬，相傳是周穆王的八駿之一，這裡泛指良馬、駿馬。</li><li>驟：奔馳</li><li>驟驊騮：騎駿馬奔馳</li><li>鳳凰樓：此處指朝廷</li></ol>



<h2 class="wp-block-heading"><strong>3. 譯文</strong></h2>



<p>身上挎著用黃金裝飾的精美寶劍，鋒利的寶劍裝在劍鞘裡，腰間束著用美玉裝飾的腰帶，帶上懸掛著帶有紅絨絲線的虎頭金牌，騎著精良名貴的駿馬，奔馳綠色的楊樹林中的樹影之下。在這得志的歲月，滿朝廷都知道我的名氣！</p>



<h2 class="wp-block-heading"><strong>4. 賞析元曲</strong></h2>



<p>元人葉子奇《草木子》說：「伯顏丞相與張九元帥席上各作一《喜春來》詞。」（卷四）張九元帥就是張弘範，他排行老九，所以這樣稱呼。從這裡可以知道，這支《喜春來》是在一次賓會上的唱和之作。張弘範從二十四歲起就擔任元代行軍總管，這麼說來，確實是年少得志。其後，張弘範努力為朝廷賣命，戰功顯著，甚至被稱為開國功臣。</p>



<p>雖然這首元曲中洋溢著一種濃烈的英雄得志、喜形於色的情懷，但張弘範確實有這個資格去宣示這種情緒。撇除在這種豪情壯志的表達，就元曲文字本身來說，非常具有場面感，令人能夠清楚得悉人物的具體形象，感受到張弘範那種氣勢萬千的樣子。</p>
<p>The post <a href="https://www.artlife.com.hk/%e5%bc%b5%e5%bc%98%e7%af%84-%e5%96%9c%e6%98%a5%e4%be%86-%e5%85%83%e6%9b%b2-%e8%ad%af%e6%96%87-%e6%b3%a8%e9%87%8b/">【元曲譯文及注釋】張弘範：喜春來</a> appeared first on <a href="https://www.artlife.com.hk">藝生活 ARTLIFE</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.artlife.com.hk/%e5%bc%b5%e5%bc%98%e7%af%84-%e5%96%9c%e6%98%a5%e4%be%86-%e5%85%83%e6%9b%b2-%e8%ad%af%e6%96%87-%e6%b3%a8%e9%87%8b/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>【元曲譯文及注釋】盍西村：小桃紅·雜詠（第三首）</title>
		<link>https://www.artlife.com.hk/%e7%9b%8d%e8%a5%bf%e6%9d%91-%e5%b0%8f%e6%a1%83%e7%b4%85-%e9%9b%9c%e8%a9%a0-%e7%ac%ac%e4%b8%89%e9%a6%96-%e5%85%83%e6%9b%b2-%e8%ad%af%e6%96%87-%e6%b3%a8%e9%87%8b/</link>
					<comments>https://www.artlife.com.hk/%e7%9b%8d%e8%a5%bf%e6%9d%91-%e5%b0%8f%e6%a1%83%e7%b4%85-%e9%9b%9c%e8%a9%a0-%e7%ac%ac%e4%b8%89%e9%a6%96-%e5%85%83%e6%9b%b2-%e8%ad%af%e6%96%87-%e6%b3%a8%e9%87%8b/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[夏無雨]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Sep 2020 13:28:56 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[元曲]]></category>
		<category><![CDATA[學識]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.artlife.com.hk/?p=103828</guid>

					<description><![CDATA[<p>盍西村的《小桃紅·雜詠》是元曲組曲，這裡選出的是其中的第三首。元曲中首先描述了那連綿不斷的無情春雨大煞風景，破壞遊人的閒情雅緻。然後，緊接著寫到那無情的春雨，令那嬌艷的春花散落一地。盍西村利用春雨，帶出名為「無情」的主調之後，筆鋒一轉，寫到那歌女小蠻以及良宵的「有情」。短短一首元曲，無論是故事，還是感情抒發，都充滿了起伏和韻味，讓人久久回味。</p>
<p>The post <a href="https://www.artlife.com.hk/%e7%9b%8d%e8%a5%bf%e6%9d%91-%e5%b0%8f%e6%a1%83%e7%b4%85-%e9%9b%9c%e8%a9%a0-%e7%ac%ac%e4%b8%89%e9%a6%96-%e5%85%83%e6%9b%b2-%e8%ad%af%e6%96%87-%e6%b3%a8%e9%87%8b/">【元曲譯文及注釋】盍西村：小桃紅·雜詠（第三首）</a> appeared first on <a href="https://www.artlife.com.hk">藝生活 ARTLIFE</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<img decoding="async" loading="lazy" width="1024" height="537" src="https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/08/元曲譯文及注釋-盍西村-小桃紅-雜詠.jpg" class="attachment-full size-full wp-post-image" alt="小桃紅雜詠" style="float:right; margin:0 0 10px 10px;" srcset="https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/08/元曲譯文及注釋-盍西村-小桃紅-雜詠.jpg 1024w, https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/08/元曲譯文及注釋-盍西村-小桃紅-雜詠-300x157.jpg 300w, https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/08/元曲譯文及注釋-盍西村-小桃紅-雜詠-770x404.jpg 770w, https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/08/元曲譯文及注釋-盍西村-小桃紅-雜詠-500x262.jpg 500w, https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/08/元曲譯文及注釋-盍西村-小桃紅-雜詠-293x154.jpg 293w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><noscript><img decoding="async" width="1024" height="537" src="https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/08/元曲譯文及注釋-盍西村-小桃紅-雜詠.jpg" class="attachment-full size-full wp-post-image" alt="小桃紅雜詠" style="float:right; margin:0 0 10px 10px;" srcset="https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/08/元曲譯文及注釋-盍西村-小桃紅-雜詠.jpg 1024w, https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/08/元曲譯文及注釋-盍西村-小桃紅-雜詠-300x157.jpg 300w, https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/08/元曲譯文及注釋-盍西村-小桃紅-雜詠-770x404.jpg 770w, https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/08/元曲譯文及注釋-盍西村-小桃紅-雜詠-500x262.jpg 500w, https://www.artlife.com.hk/wp-content/uploads/2020/08/元曲譯文及注釋-盍西村-小桃紅-雜詠-293x154.jpg 293w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></noscript>
<p>盍西村的《小桃紅·雜詠》是元曲組曲，這裡選出的是其中的第三首。元曲中首先描述了那連綿不斷的無情春雨大煞風景，破壞遊人的閒情雅緻。然後，緊接著寫到那無情的春雨，令那嬌艷的春花散落一地。盍西村利用春雨，帶出名為「無情」的主調之後，筆鋒一轉，寫到那歌女小蠻以及良宵的「有情」。短短一首元曲，無論是故事，還是感情抒發，都充滿了起伏和韻味，讓人久久回味。</p>



<span id="more-103828"></span>



<h2 class="wp-block-heading"><strong>1. 元曲原文</strong></h2>



<h3 class="has-text-align-center wp-block-heading"><strong>《小桃紅·雜詠》</strong></h3>



<h4 class="has-text-align-center wp-block-heading"><strong>盍西村（元朝）</strong></h4>



<p>杏花開後<a href="#footnote1"><sup>1</sup></a>不曾晴，敗<a href="#footnote2"><sup>2</sup></a>盡遊人興。紅雪<a href="#footnote3"><sup>3</sup></a>飛來滿芳徑<a href="#footnote4"><sup>4</sup></a>。問春鶯，春鶯無語風方定。小蠻<sup><a href="#footnote5">5</a></sup>有情，夜涼人靜，唱徹醉翁亭<sup><a href="#footnote6">6</a></sup>。</p>



<h2 class="wp-block-heading"><strong>2. 注釋</strong></h2>



<ol class="wp-block-list"><li><a id="footnote1">杏花開後</a>：杏花和梅花一般在每年大約二三月的時候開花，在這裡是指代仲春之後的時分，即南方即將進入梅雨時節的時候</li><li><a id="footnote2">敗</a>：敗壞</li><li><a id="footnote3">紅雪</a>：掉落的紅色花瓣像雪花一樣飄落</li><li><a id="footnote4">芳徑</a>：花間小路</li><li><a id="footnote5">小蠻</a>：借白居易侍女之名寫歌女</li><li><a id="footnote6">醉翁亭</a>：「醉翁亭」出自宋代歐陽修所寫的《醉翁亭記》，是一座位於滁州的亭子，在這裡則是指代於山間喝酒的亭子。</li></ol>



<h2 class="wp-block-heading"><strong>3. 譯文</strong></h2>



<p>打從杏花開放之後，天氣就沒有放晴過，連綿不斷的春雨，一下子就完全破壞了春天出遊的人的興致。那飄落的紅色花瓣就像是雪花一樣四散飄落在花間小路。風剛剛停下，便問問黃鸝鳥這是為什麼，但黃鸝鳥默不作聲無語相對。夜深人靜的時候，涼氣襲人，這時只有多情的歌女小蠻，唱起了美妙的歌曲，歌聲響徹整個在山間的喝酒小亭。</p>
<p>The post <a href="https://www.artlife.com.hk/%e7%9b%8d%e8%a5%bf%e6%9d%91-%e5%b0%8f%e6%a1%83%e7%b4%85-%e9%9b%9c%e8%a9%a0-%e7%ac%ac%e4%b8%89%e9%a6%96-%e5%85%83%e6%9b%b2-%e8%ad%af%e6%96%87-%e6%b3%a8%e9%87%8b/">【元曲譯文及注釋】盍西村：小桃紅·雜詠（第三首）</a> appeared first on <a href="https://www.artlife.com.hk">藝生活 ARTLIFE</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.artlife.com.hk/%e7%9b%8d%e8%a5%bf%e6%9d%91-%e5%b0%8f%e6%a1%83%e7%b4%85-%e9%9b%9c%e8%a9%a0-%e7%ac%ac%e4%b8%89%e9%a6%96-%e5%85%83%e6%9b%b2-%e8%ad%af%e6%96%87-%e6%b3%a8%e9%87%8b/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
