【元曲譯文及注釋】楊果:小桃紅·採蓮女(第八首)

一曲琵琶數行淚,望君歸,芙蓉開盡無消息

楊果筆下的第八首《小桃紅·採蓮女》描述的是,婦人對於身在遠方的情人的思念之情。這首元曲的文筆和辭藻猶其高雅、典麗,寓情於景因景生情,最終達至情景交融的境界。撩動讀者的肺腑,產生共鳴,深刻地體會到字句當中蘊含的相思之苦。

1. 元曲原文

《小桃紅·採蓮女》

楊果(元朝)

採蓮湖上1棹船2回,風約3湘裙4翠,一曲琵琶數行淚。望君歸,芙蓉5開盡6無消息。晚涼多少7,紅鴛白鷺,何處不雙飛。

2. 注釋

  1. :划船用具,即船槳
  2. 棹船:划船
  3. :掠、拂過、吹動
  4. 湘裙:湘繡所做的裙子
  5. 芙蓉:荷花的別名
  6. 芙蓉開盡:荷花在夏天盛開,凋謝時已為秋天,在這裡指已經到了秋天
  7. 多少:數詞,指多

3. 譯文

採蓮女子在湖上划船回來,清風掠過她們那用湘繡所做的翠綠色裙子。在琵琶曲下採蓮女被勾起思念之情,落下數行淚水。盼望著外出遠方的人歸來,望著夏天盛開的荷花開盡,已經時至秋天,仍然沒有一絲音訊。秋天的夜晚轉涼,紅色的鴛鴦和白色的鷺鷥鳥,它們哪個不是成雙成地對比翼雙飛?

4. 賞析元曲

「採蓮湖上棹船回,風約湘裙翠」開首兩句描述整個故事的場景,為後續的抒情奠定基礎,以寥寥數字生動具體地描述出婦人的形象,形神兼備。接下來便反復地渲染秋日的悲愴、淒涼景象,例如「芙蓉開盡」、「晚涼」,逐步帶出「思念」的感情抒發主題。

在完成景象的塑造之後,以雙寫單,例如「紅鴛」、「白鷺」、「雙飛」,以物喻人,將人和事物進行比較,營造一種落差,深化這份情緒的表達效果。在深秋將至晚涼加重的時分,在深情的思念中,你能感受到當中其實是帶有一些埋怨,這是一份苦苦等候的落寞,這種體貼入微的點綴,更顯人之常理,平添一份親近感,使作品更加動人。