小桃紅客船夜期

【元曲譯文及注釋】盍西村:小桃紅·客船夜期

歡欣無限,忘了大家難

盍西村的這首《小桃紅·客船夜期》同樣是組曲《臨川八景》之一,描寫的是江灣船家的生活環境。元曲中有聲有色,有意有情。開頭兩句直接為你勾勒出江灣那美麗的夜景,緊接著就從風景寫到人,然後在從人寫到事。這個過程流暢自然,散發出一種淡淡的瀟灑氣息。雖然這首元曲表面上一切都顯得正面、歡樂,但實際上當真如此嗎?要明白這首元曲中小百姓的情感,以及真正要反映的社會局勢,還需細細咀嚼、剖析。

1. 元曲原文

《小桃紅·客船夜期》

盍西村(元朝)

綠雲1冉冉23清灣4,香徹5東西岸。官課6今年九分辦7。廝追攀8,渡頭買得新魚雁。杯盤不乾,歡欣無限,忘了大家難。

2. 注釋

  1. 綠雲:傍晚江上的霧靄
  2. 冉冉:慢慢地、緩緩地
  3. :籠罩
  4. 清灣:一作「青灣」
  5. :滿
  6. 官課:官府的課稅,即國家的賦稅
  7. 九分辦:按照原本賦稅額的九成收取
  8. 廝追攀:相互追逐攀結,相邀聚會

3. 譯文

傍晚時分,江上的水汽形成綠色的霧靄,慢慢地籠罩了整個清澈的江灣,東岸和西岸處處瀰漫著香煙。今年國家的賦稅按照原本的九成收取,聽到這個消息,江灣裡的船家高興地相互追逐攀結傳遞這個消息。大家從渡頭那裡買來新鮮的魚和大雁,相互邀約參加聚會慶祝。宴會上的酒杯和菜盤空了就再次添上和換新,從沒有清空的時候出現。聚會中大家都極其高興和歡樂,忘記了常年的辛苦艱難。

4. 賞析元曲

《小桃紅·客船夜期》描繪了因為國家在該年度只收取平時九成的賦稅,船家因此狂喜不已而相互邀約舉杯慶祝。從元曲中,你不難看出大家都是發自內心感到高興,整個江灣是普天同慶的氛圍。

但如果你有細心留意的話,這只是減輕了一成的賦稅,並非真的減輕許多的稅務,但這卻足以讓江上人家如此的狂喜,甚至舉辦宴會大肆慶祝。這份劇烈的喜悅,讓你不禁體會到這些人家在平時過得究竟有多麼的艱辛,以及國家的賦稅究竟有多麼的沉重。但即便如此,你仍能感受到他們還在繼續誠誠懇懇地努力生活,漁民們的這份淳樸、善良,是在那個艱難苛刻的時代裡極為難得可得的。

雖然以上內容在元曲中,從未提及,只是純粹為你展述慶祝場景。但蘊含其中的言外之意,不言自明,無聲勝有聲。